Al-Quran MP3 Gregorian to Hijri Hijri to Gregorian Islamic Calendar 2025 Islamic Events 2025 Palaces & Mosques Prayer Times Qibla Finder Quran in Hindi Ramadan 2026 Tasbih Online Zakat Calculator

Surah Al-Burooj (85/114)

سُورَةُ البُرُوجِ

सूरह Al-Burooj
1بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
Translations
बुर्ज़ों वाले आसमानों की क़सम
Wassamaaa'i zaatil burooj
By the sky containing great stars
2وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
Translations
और उस दिन की जिसका वायदा किया गया है
Wal yawmil maw'ood
And [by] the promised Day
3وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ
Translations
और गवाह की और जिसकी गवाही दे जाएगी
Wa shaahidinw wa mashhood
And [by] the witness and what is witnessed,
4قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
Translations
उसकी (कि कुफ्फ़ार मक्का हलाक हुए) जिस तरह ख़न्दक़ वाले हलाक कर दिए गए
Qutila as haabul ukhdood
Cursed were the companions of the trench
5ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
Translations
जो ख़न्दक़ें आग की थीं
Annaari zaatil waqood
[Containing] the fire full of fuel,
6إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ
Translations
जिसमें (उन्होंने मुसलमानों के लिए) ईंधन झोंक रखा था
Iz hum 'alaihaa qu'ood
When they were sitting near it
7وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ
Translations
जब वह उन (ख़न्दक़ों) पर बैठे हुए और जो सुलूक ईमानदारों के साथ करते थे उसको सामने देख रहे थे
Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
8وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
Translations
और उनको मोमिनीन की यही बात बुरी मालूम हुई कि वह लोग ख़ुदा पर ईमान लाए थे जो ज़बरदस्त और सज़ावार हम्द है
Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
9ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ
Translations
वह (ख़ुदा) जिसकी सारे आसमान ज़मीन में बादशाहत है और ख़ुदा हर चीज़ से वाक़िफ़ है
Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
10إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
Translations
बेशक जिन लोगों ने ईमानदार मर्दों और औरतों को तकलीफें दीं फिर तौबा न की उनके लिए जहन्नुम का अज़ाब तो है ही (इसके अलावा) जलने का भी अज़ाब होगा
Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
11إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
Translations
बेशक जो लोग ईमान लाए और अच्छे काम करते रहे उनके लिए वह बाग़ात हैं जिनके नीचे नहरें जारी हैं यही तो बड़ी कामयाबी है
Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
12إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Translations
बेशक तुम्हारे परवरदिगार की पकड़ बहुत सख्त है
Inna batsha Rabbika lashadeed
Indeed, the vengeance of your Lord is severe.
13إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Translations
वही पहली दफ़ा पैदा करता है और वही दोबारा (क़यामत में ज़िन्दा) करेगा
Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
14وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
Translations
और वही बड़ा बख्शने वाला मोहब्बत करने वाला है
Wa Huwal Ghafoorul Wadood
And He is the Forgiving, the Affectionate,
15ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
Translations
अर्श का मालिक बड़ा आलीशान है
Zul 'Arshil Majeed
Honorable Owner of the Throne,
16فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ
Translations
जो चाहता है करता है
Fa' 'aalul limaa yureed
Effecter of what He intends.
17هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
Translations
क्या तुम्हारे पास लशकरों की ख़बर पहुँची है
Hal ataaka hadeesul junood
Has there reached you the story of the soldiers -
18فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
Translations
(यानि) फिरऔन व समूद की (ज़रूर पहुँची है)
Fir'awna wa Samood
[Those of] Pharaoh and Thamud?
19بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ
Translations
मगर कुफ्फ़ार तो झुठलाने ही (की फ़िक्र) में हैं
Balil lazeena kafaroo fee takzeeb
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
20وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
Translations
और ख़ुदा उनको पीछे से घेरे हुए है (ये झुठलाने के क़ाबिल नहीं)
Wallaahu minw waraaa'ihim muheet
While Allah encompasses them from behind.
21بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ
Translations
बल्कि ये तो क़ुरान मजीद है
Bal huwa Quraanum Majeed
But this is an honored Qur'an
22فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ
Translations
जो लौहे महफूज़ में लिखा हुआ है
Fee Lawhim Mahfooz
[Inscribed] in a Preserved Slate.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114