Al-Quran MP3 Gregorian to Hijri Hijri to Gregorian Islamic Calendar 2025 Islamic Events 2025 Palaces & Mosques Prayer Times Qibla Finder Quran in Hindi Ramadan 2026 Tasbih Online Zakat Calculator

Surah Al-Balad (90/114)

سُورَةُ البَلَدِ

सूरह Al-Balad
1بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
Translations
मुझे इस शहर (मक्का) की कसम
Laaa uqsimu bihaazal balad
I swear by this city, Makkah -
2وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
Translations
और तुम इसी शहर में तो रहते हो
Wa anta hillum bihaazal balad
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
3وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ
Translations
और (तुम्हारे) बाप (आदम) और उसकी औलाद की क़सम
Wa waalidinw wa maa walad
And [by] the father and that which was born [of him],
4لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ
Translations
हमने इन्सान को मशक्क़त में (रहने वाला) पैदा किया है
Laqad khalaqnal insaana fee kabad
We have certainly created man into hardship.
5أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ
Translations
क्या वह ये समझता है कि उस पर कोई काबू न पा सकेगा
Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad
Does he think that never will anyone overcome him?
6يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا
Translations
वह कहता है कि मैने अलग़ारों माल उड़ा दिया
Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa
He says, "I have spent wealth in abundance."
7أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Translations
क्या वह ये ख्याल रखता है कि उसको किसी ने देखा ही नहीं
Ayahsabu al lam yarahooo ahad
Does he think that no one has seen him?
8أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
Translations
क्या हमने उसे दोनों ऑंखें और ज़बान
Alam naj'al lahoo 'aynayn
Have We not made for him two eyes?
9وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ
Translations
और दोनों लब नहीं दिए (ज़रूर दिए)
Wa lisaananw wa shafatayn
And a tongue and two lips?
10وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
Translations
और उसको (अच्छी बुरी) दोनों राहें भी दिखा दीं
Wa hadaynaahun najdayn
And have shown him the two ways?
11فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
Translations
फिर वह घाटी पर से होकर (क्यों) नहीं गुज़रा
Falaq tahamal-'aqabah
But he has not broken through the difficult pass.
12وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
Translations
और तुमको क्या मालूम कि घाटी क्या है
Wa maaa adraaka mal'aqabah
And what can make you know what is [breaking through] the difficult pass?
13فَكُّ رَقَبَةٍ
Translations
किसी (की) गर्दन का (गुलामी या कर्ज से) छुड़ाना
Fakku raqabah
It is the freeing of a slave
14أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ
Translations
या भूख के दिन रिश्तेदार यतीम या ख़ाकसार
Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah
Or feeding on a day of severe hunger
15يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ
Translations
मोहताज को
Yateeman zaa maqrabah
An orphan of near relationship
16أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ
Translations
खाना खिलाना
Aw miskeenan zaa matrabah
Or a needy person in misery
17ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
Translations
फिर तो उन लोगों में (शामिल) हो जाता जो ईमान लाए और सब्र की नसीहत और तरस खाने की वसीयत करते रहे
Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
18أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Translations
यही लोग ख़ुश नसीब हैं
Ulaaa'ika As-haabul maimanah
Those are the companions of the right.
19وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
Translations
और जिन लोगों ने हमारी आयतों से इन्कार किया है यही लोग बदबख्त हैं
Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
20عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ
Translations
कि उनको आग में डाल कर हर तरफ से बन्द कर दिया जाएगा
Alaihim naarum mu'sadah
Over them will be fire closed in.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114